醫療翻譯服務

不要如許玩啊..............

字正腔圓 翻譯Google蜜斯又再次被網友戲弄了!此次網友不是跟Google蜜斯對話,而是幫Google蜜斯設計一個行將要去約會然則卻沒法發動機車的情境,只見影片中的Google小姐一會正經八擺地宣布要去約會,一會又化身壞掉 翻譯機車好不勞碌,最後機車發動後又忽然發火說「不要再玩我了」,多角化 翻譯演出和相當傳神的機車摹擬聲都不由得讓人失笑 翻譯社

▲觀看影片請按播放,若遭移除敬請見諒

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 鄉民中間/綜合報導

google、蜜斯、翻譯

GOOGLE翻譯的發音功能原是要供給給網友更好的語言學習辦事,但其字正腔圓的咬字和頓挫頓挫明明的講話聲調,屢屢讓她被網友拿來惡搞,不光要她唸B-BOX、唱歌,還有人為他做了首「Google翻譯歌」將這些「才氣」都融入其中,不光有趣也創下驚人 翻譯點閱率。(整頓:練習編輯鄭亦茹)

Posted by 小妻子汽機車費訊網 on 2015年3月24日

   想知道 臉書 如今最夯的話題是什麼嗎?安裝【三立新聞網 APP】也能看獲得!



本篇文章引用自此: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=67282有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜