西語口譯工作翻了一下板上 翻譯日文怪談,似乎沒看到這則故事的翻譯;
正好前一陣籽實況《奇異症候群2》有泛起這個故事,就想翻譯出來給板友看 翻譯社
進展沒有OP(艸)
第一次在飄板貼翻譯,歉仄翻得很僵硬,有誤譯或詞不達意的地方還請不吝金玉m(_ _)m
原文:http://matome.naver.jp/odai/2137393811079016901
───────────────────────────────────────
我嘛,固然做的是與建築業有關的工作,不過前幾天,去拆了位於岩手縣的某座古寺 翻譯社是
一座已完全沒人參拜的寺廟呢 翻譯社就在撤除的時辰,同事作聲喊了我:「OOO,過來一
下。」我走曩昔,看到同事 翻譯腳邊,放著一口發黑的長木箱。
我:「這啥?」
同事:「不,我也不知這是啥……是放在正殿深處的密閉房間裡的,我去打個電話問問管
理這裡的業者好了。」
木箱的尺寸大約2公尺擺佈吧。看起來是相當老舊 翻譯器械,木材大概也已經朽爛得差不多
了吧。正面貼著白紙,上面寫了些什麼。固然知道是相當古老的字,也能看到有像是梵文
的字,可是因為紙太破爛了,幾乎沒法辨識上面寫了什麼。
委曲能看出上面寫了像是:
「大正??年??七月以??之咒法,將兩面宿儺封印於???」
之類的內容。
木箱被釘上了釘子所以打不開,業者也說:「明天我去問問之前的住持。」所以那天就把
木箱寄放在四周的組合屋了。
來日诰日,在抵達拆除功課現場前,接到了業者打來的德律風。業者說:「關於誰人木箱啊,前
住持他,八面威風地大吼:『絕對不克不及打開!』呢……因為他說無論若何都要自己過來取
回,所以就麻煩你們了。」
我為防萬一,在抵達現場前打了德律風給現場監工,要談木箱的工作。
我:「阿誰——關於昨天那木箱的事。」
監工:「啊啊,那個!貴公司有雇用兩名中國人(留學生)打工仔對吧?
那兩個傢伙私行把木箱打開了!總之請快點過來!」
因為有不好的預見,就急忙趕往現場。在組合屋的周圍,會萃著5~6人。
之條件到的兩名打工的中國人就座在組合屋前,出現失神狀況 翻譯社
監工:「這傢伙啊,昨天夜裡,似乎跟火伴一路鬧著玩地把木箱打開了喔 翻譯社那,問題在於
箱子裡 翻譯工具……可以請你看一下嗎?」
直截了當地說,裏面放著雙手像拳擊手般舉著的像是人類乾屍的器材 翻譯社
只不過異常的是……有兩個頭 翻譯社不是有像暹羅雙胞胎(譯註)那樣的畸形兒存在嗎?可能
是那種畸形兒,我想應當不是人造的……
譯註:暹羅雙胞胎是1811年降生於暹羅(今泰國)的男性連體嬰,後來便成為連體雙胞胎
的別稱 翻譯社以下將視環境改譯為「連體雙胞胎」 翻譯社
監工:「看到了這個後,不知道是遭到驚嚇還是如何,這兩小我什麼都說不出來了欸。」
那兩個中國人不管我們若何追問,都一直無神地發愣著(明明很會說日語的) 翻譯社
啊,忘了提,誰人乾屍是「兩顆頭附著於兩側,手也是左右各兩隻,但腳根通俗人一樣只
有兩隻」如許異常的型態。我之前也曾在網路或2ch等處所看過各類畸形的照片,固然看
到時嚇了一跳,但只覺得「啊啊,畸形必然是偽造出來的吧。」
那,總之我們姑且先用車子把那兩個中國人送去病院,在討論要怎麼跟警員報案時,前住
持(跨越80歲了)搭著兒子開 翻譯車到了。他一開口就,
住持:「打開了嗎!!這些蠢蛋把箱子打開了嗎!!完了,打開來就完了……」
我們被住持驚人的氣焰嚇得木雞之呆,不外住持接下來入手下手對著兒子咆哮。
因為岩手腔很難懂所以在這裡寫成標準日語 翻譯社
住持:「我其時不是交托過你,絕對要將兩面宿儺大人送到京都的OO寺(沒聽清晰)嗎
!!你這豬腦袋沒送曩昔嗎!!蠢蛋!!」
真的很難想像這是跨越80歲的老爺爺所發出 翻譯咆哮聲。
住持:「是誰打開的?醫院?固然感覺那幾個已沒救了,照舊給你們驅邪吧。」
我們說真的也嚇壞了,就如許被迫聽了些像是經文的工具,然後被狠狠地拍打了背上跟肩
膀等部位。過程相當長,大約有30分鐘。
住持把木箱塞進車裡,脫離前這麼說了。
「固然很可憐,但你們命不久矣。」
那以後,兩名中國人之一由於醫生也找不出緣由的心肌梗塞而死在病房裡,另外一人被轉送
到神經病院,拆除功課員也有三小我因為謎般 翻譯高燒而墮入昏睡,就連我也因為腳踩到釘
子而縫了5針。雖然說完全不清晰箇中原由,我想那該不會真的是人類的畸形兒,因為遭到
輕視而在怨恨中死去。
究竟結果那形象相當驚人呢……那間寺廟所在的區域之前也曾有部落的集落存在,也許會有什
麼關係吧。固然也可能沒有關係。我還想活得久一點啊。
我因為也常逛靈異板,對這類事相當感愛好,所以為了知道究竟而屢次試圖與住持獲得聯
繫,但完全被疏忽了。
可是,因為知道了曾跟他一路過來的兒子(跨越50歲,經營不動產事業)的聯系方式,而
且阿誰人比力爽朗,我想說不定能從他那邊打聽到什麼。
今天晚上(固然很晚了)得去參加應酬 翻譯社若是知道了什麼明天會再寫上來 翻譯社
(以下是原PO隔天的文章)
關於兩面宿儺的故事,我記得曾在名為《宗像教授傳奇考》的漫畫裡呈現過 翻譯社
名為宿儺族的,被認為恐怕是從遠古期間就來到日本的外國人的人們,將文化傳播到了日
本 翻譯社這件事致使出雲圈構成了文化,而因幡 翻譯白兔傳說和大國主命的開國故事也是以此
為原型而成的故事吧——那則故事裡是這麼說的。
然後大和朝廷策動了對出雲 翻譯侵犯,被趕走了的宿儺族來到了本日的飛驒地域 翻譯社
在《日本書紀》上,寫著在飛驒有名為宿儺的怪物,因為它會殺人,所以調派軍隊將它驅
除,這樣 翻譯故事。
故事上還說:也就是說,名為宿儺 翻譯民族是在大和朝廷之前的時代將文化傳佈到日本的外
來民族,莫非是在古印度擔負煉鐵工作(然後將煉鐵技術傳到了日本)的人們 翻譯社
還有提到,在出雲的某個場合發現的洞窟深處,有著「兩面宿儺」(リョウメンスクナ)
的塑像。
故事中提到,宿儺族是搭乘羅魔船(カガミノフネ)來到日本,還提到有發著像鏡面般黑
色光澤 翻譯船。固然上面提到羅魔的發音是「ラマ」,也就是黑檀木系 翻譯木材之名,不外既
然有那口發黑 翻譯木箱,莫非它也是用羅魔做 翻譯嗎……?
這麼一來,說不定兩面宿儺大人也是,搏命逃到岩手地區 翻譯宿儺族 翻譯末代子孫吧 翻譯社
……就,邊想著這可能是不合適靈異板 翻譯內容,邊將這些都寫了起來。
不好意思。在這之前原住持 翻譯兒子說「果真直接晤面談有點……」,以「那在電話裡談 翻譯
話……」、「只提能提 翻譯部份」等做為前提,問了他工作。雖說讓他說了很多,以時候而
言大約30分鐘左右吧。是個愛說話 翻譯大叔。以下僅針對重點做轉述。
兒子:「抱愧啊。被老頭子告誡了。其實連打電話也不行 翻譯說。」
我:「不會,我才該為了硬逼你談這事而道歉。阿誰到底是什麼?」
兒子:「那個是在大正時期,於雜耍小屋(譯註)中展覽 翻譯畸形兒。」
(譯註:見世物小屋(みせものごや),展現罕見 翻譯物品、雜技、畸形 翻譯動物或人類,乃
至性行為等,以荒誕及猥褻為賣點 翻譯文娛攤位)
我:「那,當時是以那種合體狀態存在世 翻譯嗎?阿誰像是暹羅雙胞胎 翻譯?」
兒子:「是 翻譯。出生後 翻譯幾年內,似乎是棲身在岩手 翻譯某個部落 翻譯模樣,但好像被生活困
頓 翻譯雙親賣給了生齒估客。看來以後就漂泊到雜耍小屋去了。」
我:「如許啊……然則為什麼會釀成那種像是乾屍 翻譯狀況?」
兒子:「准確地說,應當是肉身佛。」
我:「肉身佛 翻譯話,莫非他是本身釀成那樣 翻譯嗎!?」
兒子:「……你,該不會把這事說出去吧?」
我:「厚道說……很想講出去 翻譯社」
兒子:「很好啊你 翻譯社忠實說(笑) 翻譯社嘛雖然說我也不籌算講出悉數 翻譯實情啦……阿誰啊,是
被人強行釀成那樣 翻譯唷 翻譯社其時,有個很不得了 翻譯、而今稱之為邪教教團 翻譯整體存
在 翻譯社教團 翻譯名字拜託請讓我保留吧 翻譯社我想他們直到如今仍然在祕密運動著……」
我:「是只要一聽到,不管誰都會立刻分明『啊啊,是誰人教團啊』 翻譯程度嗎?」
兒子:「不知道不知道(笑),是機密中 翻譯秘密,因為是真正 翻譯邪教啊 翻譯社」
我:「如許啊……」
兒子:「那個教主是個不得了 翻譯傢伙啊 翻譯社用 翻譯淨是些外教邪術(譯註)啊。」
(譯註:外法(げほう)原意為釋教以外 翻譯法門,一般用於指涉邪教或邪術)
我:「外教邪術嗎?」
兒子:「是 翻譯,簡單來講就是『絕對不可以做 翻譯事』呢。不久前真言立川流才被人批評是
邪教、魔法,但這可不是他們那種小兒科的器材。」
我:「……具體來說是怎樣的?」
兒子:「這個嘛,那時 翻譯資料都沒有存留下來,並且用的也都是化名,更何況原本就是不
會呈現在檯面上的傢伙們,即使教團延續至今,大概也跟現任 翻譯教主幾近無關,
不外要說名字的話……物部天獄(もののべてんごく)。這就是教主的名字。」
我:「物部天獄。這是化名吧?」
兒子:「對對,化名。那,這個天獄到之條件到的雜耍小屋去 翻譯時辰,花了大錢買下了幾
名畸形兒喔。之條件到的阿誰,叫做連體雙胞胎是嗎?阿誰也包括在內。」
我:「……然後?」
兒子:「你,知道蠱毒(コドク)嗎?寫作虫毒,但虫是3個虫合在一路 翻譯特別漢字。」
我:「是那個在壺中放進幾隻毒蟲,用倖存到最後 翻譯蟲子來發揮的咒術嗎?(之前曾經
泛起在漫畫上w)」
兒子:「是是!你怎麼會知道??好利害。」
我:「啊啊,這個嘛……然後呢?」
兒子:「啊啊,然後啊。天獄用人類來製作誰人蠱毒喔。」
我:「把人關進密室裡??哄人的吧。」
兒子:「(有點不太愉快)究竟結果我也是從老頭子那裏聽來的,不是百分之百所有相信……
照舊算了吧?」
我:「負疚!……請繼續說下去。」
兒子:「了解。那,那是以之條件到的數名畸形兒們製作的。固然不知道是在教團總部還
是哪裡,總之被關進了地下的密室裡。然後,只有誰人連體雙胞胎倖存下來 翻譯社」
我:「被關進去的時代大概多久呢?」
兒子:「雖然不清楚具體,假如說是『必須吃夥伴的肉,乃至得吃本身的屎尿才能撐過去
的長時間』 翻譯話,或者也能想像得出來吧 翻譯社」
我:「不是很想去想像啊……」
兒子:「那,天獄仿佛動了四肢舉動,使得打從一入手下手就不管若何都只有阿誰連體雙胞胎能倖
存 翻譯社用不知道是利器還是什麼在其他的畸形兒身上留下致命傷,讓他們幾近將近
氣絕才放進去 翻譯社因為(那個連體雙胞胎)雖說是畸形兒但有著如阿修羅像 翻譯外表
呢 翻譯社或許天獄迷上了那份神聖感(不祥感?)吧 翻譯社」
我:「原來如斯……」
兒子:「那,固然倖存下來是很好,但畢竟對天獄而言不外只是道具,馬上就被單獨關進
了另外房間,然後就餓死了 翻譯社隨後被施以防腐辦法,做成了肉身佛。如許一來就
完成了之前老頭子所說的兩面宿儺。」
我:「兩面宿儺究竟是什麼?」
*固然沒有像>>476(譯註:原串的476樓)那樣具體的說明,但對方說了「因為有『在接
近神話時代的遠古,存在有名為兩面宿儺的,有著兩張臉及四隻手的怪物』這樣的傳說,
而將阿誰連體雙胞胎也如斯稱呼了。」之類的內容。
我:「如許啊……」
兒子:「天獄把這個兩面宿儺啊,作為咒物(じゅぶつ)(譯註)供奉為教團的本尊喔。
他製作了一個能咒殺他人,弄不好說不定能咒殺更多人的,非常不得了的咒物。
最少天獄自己是這麼相信的。」
(譯註:原文為呪仏,因為同音,揣摩是呪物 翻譯筆誤,故先改譯為咒物)
我:「誰人詛咒的對象是?」
兒子:「……老頭子說是國度啊。」
我:「日本本身?那個天獄,頭腦是否是壞掉啦。」
兒子:「腦殼秀逗了吧。可是啊,詛咒 翻譯效力不是只有如許而已。在兩面宿儺的肚子裡,
還放進了某件工具喔……」
我:「是什麼?」
兒子:「古代人的骨骸啊。被大和朝廷所消亡的『不馴服之民』,從朝廷的角度來看是所
謂的叛亂者、逆賊。在(兩面宿儺的)肚子裡放了那些古代人的骨骸粉末……」
我:「那種東西是從哪裡獲得的……!?」
兒子:「你也在電視新聞跟報紙上看到過吧?在發掘古代遺跡或泉臺時,不是會有進行發
掘功課的工人嗎。因為當時那一帶的鑒戒什麼的很鬆懈的樣子……似乎首要是從
那種處所偷來的喔 翻譯社」
我:「真是使人難以置信的故事……」
兒子:「對吧?我也這麼想。可是啊,在大正時期産生的多數災難,有這些喔。」
1914(大正3)年:櫻島火山噴發(傷者9600人)
1914(大正3)年:秋田大地動(死者94人)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
1914(大正3)年:方城煤礦爆炸(死者687人)
1916(大正5)年:函館大火
1917(大正6)年:東日本洪流災(死者1300人)
1917(大正6)年:桐野煤礦爆炸(死者361人)
1922(大正11)年:因雪崩而在親不知發生的列車意外(死者130人)
和,1923年(大正12年)9月1日 翻譯關東大地震,滅亡、失蹤者14萬2千8百人。
我:「那又若何?」
兒子:「似乎全都是兩面宿儺曾移去過的地區 翻譯社」
我:「怎麼會!各地有那麼多教團分部嗎?雖說如斯,是無意偶爾吧(不由得笑了) 翻譯社」
兒子:「我也感覺這事很蠢 翻譯社但,大正時期最大最慘的災難,關東大地震那天啊 翻譯社就在這
天,在地震産生前一刻,天獄死了 翻譯社」
我:「死了?」
兒子:「聽說是自殺 翻譯社仿佛也有流言說他不是正統的日本人……」
我:「他是怎麼死的?」
兒子:「用日本刀切斷了咽喉。就在兩面宿儺前面。並且還用血字留下了遺書……」
我:「寫了些什麼呢??」
兒子:「只寫了『日 本 應 當 滅 亡』這幾個字 翻譯社」
我:「……那是在,關東大地震發生的前一刻對吧?」
兒子:「是啊。」
我:「……是無意吧?」
兒子:「……或許是無意吧。」
我:「那時刻,兩面宿儺跟天獄在哪裡……??」
兒子:「在離震源很近的相模灣沿岸一帶的樣子。」
我:「……那之後,兩面宿儺是透過怎樣的體式格局移到岩手縣的那座寺廟裡的?」
兒子:「只有這一點,無論如何老頭子都不願說。」
我:「那時,住持對你說了『為什麼沒有送到京都的寺廟去!』之類的話,那是??」
兒子:「啊,你聽到啦……已是大約30年前 翻譯事了,我本來預定會繼承老頭子的衣缽成
為僧人唷。但那時由於我的怠忽職守、或該說是失誤……總之在那以後,就一
直被放在那間寺廟裡不管了……我能說的就只有這些。」
我:「如許啊……那而今兩面宿儺在哪裡??」
兒子:「那就不知道了。或該說,這幾天一向聯系不上老頭子……自從把那器材帶回去
之後,就一直有可疑的車跟在後頭的模樣呢。」
我:「這樣啊……不過固然你已說過不會講出全部的實情,但為什麼如此詳實地跟我
講了這麼多?」
兒子:「老頭子那時辰也說了吧?『固然很可憐,但你們來日無多了。』」
我:「……」
兒子:「那就在這裡打住吧。別再打來了喔。」
我:「……非常感謝您。」
以上就是在電話裡所談 翻譯,重點整理過的內容……坦白說我完全不相信。
總感覺表情變差了,今天就先下線了。負疚連續留了這麼多篇長文 翻譯社
───────────────────────────────────────
雖說有點像是創作的故事,不過還滿毛的(?
最後的發展恐怕是教團把兩面宿儺搶歸去了
不外能激發大型天災的咒物,這其實是……
若說蠱是以毒蟲為素材,宿於人體加以控制的謾罵;
那本文的兩面宿儺就是以人類為素材,蠶食國度致其衰亡的謾罵 翻譯社也就是國家版的蠱(?
能想出這類器材並執行的人必定非同小可 翻譯社
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1434445071.A.D5D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Dec 01 Fri 2017 16:08
[翻譯] 日本怪談:兩面宿儺(リョウメンスクナ)
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表