英語翻譯拉脫維亞語語言翻譯公司


超跑還沒掛牌,先自撞3輛車!台北市一名須眉,這個月7號,開著還沒正式掛牌的藍寶堅尼,行經台北市文山區,俄然失控,從最內線車道,直接撞上停在外線道的一輛轎車、一台廂型車、一輛摩托車,還沒正式掛牌,就得先面對本身與另外三台車的重大車損翻譯
隨後,最前方無辜挨了一撞的廂型車車主, 也趕忙上前,質問車主翻譯不測就産生在這個月7號,薄暮五點多,下班時間,文山區辛亥路,毗鄰木柵和市區的交通要道,好險這回是撞在路邊,沒有造成交通梗塞。
一輛計程車咆哮而過,下一秒,開在內線車道的藍寶堅尼,失控往最外線暴衝,直接撞上停在一旁的銀色小客車。新車才在掛測試車牌,就先因為本身失控,撞了一台小客車、一台廂型車、一台機車,生怕掛牌之前,駕駛得先懊惱重大的修車費用。發生擦撞後,超跑車主不知道是嚇傻了照舊若何,遲遲沒有下車,原本在一旁供職的轎車車主,看到愛車出事,趕忙上前找超跑男,比手畫腳的理論。

以下內文出自: http://www.ttv.com.tw/news/view/10605080024700N有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow

    julianr7154ln 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()