中翻日

「我從客歲上班到目前,身為專案經理,做了很多事,現在因為方便你放置人,我走先,就醬。」

▲行政院長林全親上前方申明離任閣揆的來由。(圖/記者林調遜攝,2017.09.04)

行政院長林全昨日提出辭呈,經總統蔡英文准辭後,今日公布多達229字 翻譯辭呈全文,細數任期政績,包括完成「五加二產業立異方案」、「長照2.0賜顧幫襯方案」、「電業法」修法……等等,讓網友們有看沒有懂,對此,律師呂秋遠用更精簡的41字翻譯辭報告,並點出文章的重點,讓網友大讚「師爺翻譯的好」!

底下網友看後,紛纭稱「師爺翻譯 翻譯好」!紛讚「你是否是有偷吃翻譯蒟蒻」、「你翻譯系!?」、「呂律師翻譯文言文翻的真好」,回應踴躍,該則貼文3小時內已破1.2萬個讚;但也有網友替林全感應可惜,「這個職務在台灣來說,一向是屬於消耗品」、「屎缸滿了換人擔」,還有人說「一向換行政院長,國度的履行力會強到哪?」
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  

林全的辭報告全長229字,有網友有看沒有懂,只感覺既然做 翻譯那麼好,那幹嗎告退?對此,律師呂秋遠在臉書上以41字精準翻譯林全辭呈文,不只更簡練易懂,也列出重點讓網友一目了然 翻譯社呂秋遠全長41字的翻譯文以下:



本文來自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E6%87%82%E6%9E%97%E5%85%A8%E8%BE%AD%E5%91%88-%E5%BE%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    julianr7154ln 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()