伊隆哥文翻譯
一直覺得快圖很好用...(恕刪)

改為(香港)或(澳門)

一向覺得快圖很好用..很快..


but今朝htc u11只有簡體中文(中国)可選擇
好文不推不行
改為(香港)或(澳門)

快圖應當就能夠繁體顯示了.
快圖也太久沒更新了,快變孤兒軟體了翻譯
小魚飄飄 wrote:

2.新增-簡体中文(中国)
一直感覺快圖很好用....(恕刪)
謝謝,恰好碰到這個問題
把簡體中文(中國)
把簡體中文(中國)
其他手機型號可選(香港)或(澳門)更改為繁體顯示
快圖即主動更改為中文
然則裝好APP後會釀成英文選單.
小魚飄飄 wrote:
太讚了,十分適用的技能,謝謝分享
在此簡單分享更改成中文只要兩步驟.
謝謝
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=566&t=5193474有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    julianr7154ln 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言