蒙果文翻譯原來如斯我今天也剛敗...(恕刪)
就接著試看看,從這裡:
恩....
那麼,調成簡中也會掉字嗎?
那麼,調成簡中也會掉字嗎?
那麼,調成簡中也會掉...(恕刪)
完成多國語言版的更新,並且真的可以切換日語、英語、繁中、簡中等23種語言,重點是:副廠電池仍可以使用,獨一的缺憾是繁中不完全,有掉字的狀況,有圖有究竟:
兩岸的文字:
http://www.dvxuser.com/V6/showthread.php?t=206788
![](https://attach.mobile01.com/attach/201011/mobile01-f9176aae3c9250bf42b2d09fd0e4183e.jpg)
記憶卡最好用 東芝白卡class10
PS:就是因為如許,所以我才買二手GH1.....便宜又大碗
![XD](https://attach2.mobile01.com/images/smile/7.gif)
8/2日買的gf1.10/29買的gh1(機身便宜喔.又有翻轉LCD.鏡頭不消換來換去).都是日文版更新為改中文版
![](https://attach.mobile01.com/attach/201011/mobile01-ba752d31766c19627e14018e33342d47.jpg)
下載:Panasonic original V1.32 firmware 和 Firmware manipulation tool
不管如何,純日本血統的GH1能改成英文,就很親民了!
![歡呼](https://attach2.mobile01.com/images/smile/57.png)
![](https://attach.mobile01.com/attach/201010/mobile01-64d71003522c49bd20232c792120e29d.jpg)
wifekiller wrote:
英文介面:
接著參考:GH1破解及操作说明书终极版Ver2.0(中文申明)
本來如斯
日文版未便操作.改成的中文(繁.簡)會漏字.用慣了也比日文輕易啊!!晨家 wrote:
連「髒話」都出現了
本來的日語介面:
幾百年前就改成英文了
中文只能看成肖想了華頓翻譯公司今天也剛敗入GH1來試看看暴肥蜥蜴王 wrote:買GH1日文版有一段時候了,經常在為日文介面所苦,過了那麼久,想說01版上會不會有人將日文版的GH1灌成繁中版,無意中找到這篇GH1修改韌體日文介面變英文
怪怪的繁中,落了一堆字:
也會用日.英.中對照表.對照利用.
買GH1日文版有一段...(恕刪)
多國說話(有23種那麼多):
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=250&t=1835756有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤全站熱搜