希臘文翻譯

為提高外籍關照照護品質,門諾病院建置「門諾多族語衛教平台」影音網站,提供關照們選擇自家語言的衛教影片。(張祈攝)

中國時報【張祈╱花蓮報導】

未來將擴增原住民語

自2016年起,門諾醫院入手下手著手進行「多族語影音衛教資料製作與推行計畫」藉由臨床賜顧幫襯技能短片,淺易易懂的影像及熟悉的說話,建立門諾「多族語衛教平台」影音網站,讓賜顧幫襯輕鬆學習照護資訊,同時能保護照護者避免工作危險。

門諾會醫療財團法人總履行長趙福厚指出,外籍關照以印尼人數最多,第一階段便以中文及印尼文雙語的賜顧幫襯指點影片為主,內容針對居家曆久臥床的個案,提供主要賜顧幫襯者「鼻胃管照顧」、「身體潔淨」、「翻身擺位」、「輔具應用」等4大單位,他強調,透過手機操作也相當利便,將來還會擴增原住民語影片。

影片約請曾從事看護工作的「台灣媳婦」熙娣配音,她分享,看著影片內容就想開初期接觸關照的辛酸史,因為說話欠亨,不但鬧了很多笑話,也因照護技巧不熟習,累壞自己還被誤解不夠認真,影音網站上線後,讓在台工作多年的故鄉姐妹直呼,若當初就有影片,該有多好。

陪著年老父親及外籍關照出席影音平台發表會的曾蜜斯說,照顧長者需要技巧,以往必需等到居家護理師居家訪視,才有機遇扣問照護撇步,而今有了影音平台,即可和移工關照一起進修,隨時可上網複習。

提供照護撇步輕鬆學

有鑒於今朝台灣居家照護人力以印尼籍為主,為避免語言不通,影響照護品質,花蓮門諾病院建制「多族語衛教平台」影音網站,第一階段提供中文、印尼語居家關照技能影片,透過網路即時更新主題,將來也將擴增原居民與他國說話,提供更多元專業的衛教資訊翻譯



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8D%B0%E5%B0%BC%E8%AA%9E%E8%A1%9B%E6%95%99-%E5%A4%96%E7%B1%8D%E7%9C%8B%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    julianr7154ln 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()