專業筆譯語言翻譯公司

烏山頭水庫的八田與一塑像遭斷頭毀壞,預定在5月8日舉行的追思紀念會仍將照常進行,...
烏山頭水庫的八田與一泥像遭斷頭毀壞,預定在5月8日舉行的追思記念會仍將照舊進行,嘉南農田水利會已睜開修復工作,可趕在舉動前完成翻譯記者謝進盛/攝影

簡姓日文翻譯工作者將信件翻成中文,內容以下:

八田技師自東京大學卒業後即來台灣,扶植烏山頭水庫。

在80年前,是那時亞洲最大、最先進的水庫,讓嘉南平原不只是其時,到當今還是台灣的穀倉,我們取得澆灌的境地都有賴於烏山頭和他所扶植的嘉南大圳,在本日缺水時期,更感受到其主要性翻譯八田技師對台灣農業的成長有著深入且莫大的進獻。

八田與一銅像遭斷頭,「白色公理同盟」臉書今天貼出一封信函,指斥台南市長賴清德為一座銅像親身寫信向日本告訴,並且還未署國度名稱,難道是將本身看成「日本台南都」,評述賴「媚日」。

●思慕八田與一技師的日本同夥們:

圖/擷取自「白色公理聯盟」臉書
圖/擷取自「白色公理同盟」臉書

再次感激各方的協助,聚集人人的氣力起勁修復銅像,我相信5月8號之墓前祭定能順遂舉辦。相反地,讓更多人熟悉到八田與一技師的進獻,相信會讓台日合力合作的體系體例加倍堅實。 2017年4月18日 台南市長 賴清德

每一年5月8日,台灣和日本各界在八田與一記念園區舉行的墓前祭,深化彼此友情翻譯數十年來,台日間友愛安定的關係並不是親中惡日的情感化行為可以損壞的。

本次有關於設置於烏山頭水庫的八田與一技師銅像遭到損壞的事宜,華頓翻譯社已敕令成立迥殊查詢拜訪小組,務必完成兩項義務。

第一項是完成銅像修復,以讓每一年5月8號按期舉辦的八田與一墓前祭順遂進行;第二項是要求警員成立查詢拜訪小組,儘速解決本案翻譯今朝台南市警員已將案件解決。

文章來自: https://udn.com/news/story/6656/2417943有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow