韓劇「來自星星的翻譯公司」行將進入完結篇,大陸的視頻網站競搶播出卻無中文字幕,令很多粉絲為之扼腕翻譯大陸翻譯網站與視頻業者告竣協議,今明兩天邀資深韓語傳譯員進行同步翻譯。
以往國外熱點影集或戲劇,想要看到最新的劇情,網友們都得等上6至12小時才看得到,因為翻譯、校準時候軸都需花費時候,一旦碰到當紅戲劇,守在電腦前守候的觀眾心裡更是難受翻譯視頻業者示意同步翻譯由於手藝限制,字幕是在頁面下方的對話框。(中時)
來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20140226003731-260404有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜