close
心得:
手機裡有安裝翻譯軟體不稀奇,不外像Word Lens這款強調影像翻譯功能的卻相當罕有翻譯Word Lens能讓翻譯公司省去利用翻譯軟體手動慢慢輸入的麻煩,直接透過鏡頭就可以即時翻譯影象中任何單字,這對於出國時看到有不懂單字的告示牌、菜單…等情形相當適用翻譯
翻譯時會跟著鏡頭移動不休進行,因此有時刻畫面看起來會給人跳來跳去的感受,若剛好翻譯到你想知道的單字,也可按下底部的暫停鍵。
Word Lens
忠實說Word Lens偶爾會泛起翻譯失準的景象,這部份可能與鏡頭畫素不敷、或距離太遠致使把文字錯當圖像的關係,例如小妹最常碰到的就是把包羅飲料杯、國旗等圖案誤當做文字翻譯,建議走近些對焦就可以削減翻譯毛病的問題。
iOS下載點
(app01)
小妹就直接以前年去法國玩拍攝銷售機的文字示範吧!根基上只要用手機對準焦後,就會自動將影象中任何單字即時翻譯,翻譯過程乃至連底色城市與照片中一樣,看起來蠻神奇的。
啟動軟體味自動打開相機,不外在這之前要先設定翻譯,支援德、英、西班牙、法、義大利、葡萄牙與俄羅斯共7國說話,能供給的翻譯方式多達12種。
本文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20140519003437-260412有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表