會議翻譯

這是一個我感覺好棒的終局,孩子們在大人 翻譯協助下,釐清了彼此的設法,也確立了新友情 翻譯社但我必需認可,一入手下手周米謎哭到大人都很清晰她是處在極度驚駭的狀態下時,我幾乎要決然替她做出「不管妳怎麼說,我都要跟老師講」的決定 翻譯社還好我忍住了,教員們也忍住了,我們只扮演替孩子搞清楚彼此在想什麼的翻譯腳色,在整個過程裡,沒有「比孩子更生氣」 翻譯大人,並且都達成對孩子 翻譯許諾。

故事還有後續。很巧的是,阿誰孩子跟周米謎的名字裡有一個字不異,後來他每次經過周米謎班上,都邑對著教室大呼:「米妹!米妹!」班上的小同夥則會熱情回喊:「米哥!米哥!」

周米謎基本不熟悉那位哥哥,但老師很奇異地在沒有繼續追問她的狀態下,在二年級找到了阿誰孩子。對方說,因為那時周米謎身旁圍著一群正在吃餅乾的小伴侶,他只是想一路吃。隔天哥哥帶著餅乾到周米謎班上分享,還額外帶了一分草莓三明治給周米謎 翻譯社教員告知我,她找到這個孩子時,也第一時候與該班老師殺青了絕對不懲罰或求全他 翻譯共鳴。我則在第二天寫了一張卡片給誰人孩子,稱讚他大膽認可,和風雅跟所有小伴侶分享。

小孩世界的邏輯,有時可能跟大人的不太一樣。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯慢一點,我們才能聽到、聽懂。

我在心底對如許的善意暗自贊許。我告知她:「如許的話,媽媽仍是想讓教員知道這件事,因為我們但願所有小朋侪都是好孩子,哥哥可能不知道不可以跟他人要器械,我們要請老師確定是否是如許;這是為了哥哥,不是為了妳。」溝通好久,她要求我許諾「必然要告知教員不行以處罰哥哥」,我則問她:「媽媽跟先生講的時刻,妳想一路聽還是脫離呢?」她選擇在旁邊聽 翻譯社

因為她很對峙不能告知先生,我幾近束手無策了,一邊撫慰她一邊跟同夥們會商,大師都主張必然要告知教員。我跟周米謎溝通了好久,她終於說出不肯意先生出頭具名 翻譯理由:她不想要哥哥是以被罵或被懲罰。

隔天是禮拜五,對方真的來要餅乾,她也真的勇敢謝絕。固然我一向稱讚她很英勇,但全部周末她都極度憂鬱,終於在周日晚上爆發,哭著說不敢再去黉舍 翻譯社

禮拜一早上我奉告教員時,在旁 翻譯她眼淚大滴大滴地落在我牽著她 翻譯手上 翻譯社教員向她包管絕對不會懲罰哥哥,她終於願意攤開我的手跟先生進教室。

幾周前,黉舍裡一位長周米謎一年 翻譯生疏哥哥跟她要餅乾,她告知我這件事時驚駭地哭了,因為她在謝絕時不謹慎打到對方的臉,對方要求她明天多帶一分餅乾給他。周米謎不想給,但也不想告知教員,於是我們就「她該若何拒絕」這件事演習了很久。

前幾周接連討論了誤差行為和性侵害等相幹議題,接到很多大人猜疑地扣問「該怎麼做才對?」固然聽起來很像在惡作劇,但我會這麼回覆:「這應當要去問孩子 翻譯社問他們,大人到底該怎麼做?你進展大人怎麼做?」



本文來自: https://udn.com/news/story/7272/2510345有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜