羅文翻譯

金鐘52,頒獎人,張赫,柯佳嬿

不外柯佳嬿也強調,金鐘當晚 翻譯一切都是有顛末彩排,而對於大師大讚她「精曉韓文」,柯佳嬿直呼:「為什麼人人都說我韓文很好,沒有人覺得張赫 翻譯中文很好很奇奧嗎?」,這段烏龍柯佳嬿也笑說「是場瑰麗的誤解。」

第52屆金鐘獎柯佳嬿與韓星張赫合作同伴擔負頒獎人,乃至當起張赫 翻譯翻譯,兩人一來一往的對答,讓大家超驚奇柯佳嬿 翻譯韓文程度竟如斯驚人,乃至還有網友在柯佳嬿的維基百科插手「精曉韓文」,對此,柯佳嬿今(02)日出席舉止表示「是場秀麗的誤會」,人人如斯強烈熱鬧的接洽也讓她哭笑不得 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

記者黃慈雯/台北報導

▲柯佳嬿與張赫同伴擔任金鐘頒獎人 翻譯社

▲柯佳嬿透露表現,「精通韓文」完滿是場斑斓的誤解。

金鐘獎在30日美滿閉幕,個中柯佳嬿與張赫的頒獎橋段,最令人印象深入,也是以讓柯佳嬿多了一項「技術」,對此,她今出席衛視電視台舉行的片子《目擊者》全台首播媒體記者會時表示,完全沒有想過這件工作會這樣産生,本身也停住,至於會不會藉此去學韓文,柯佳嬿不排擠,更認為多一項技能也不錯。



文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=300640&from=yahoo_rss有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜