葡萄牙文口譯

(首圖來源:ili)

鑒於日本已成為台灣人最愛觀光 翻譯國度,光是 2016 年一全年,台灣人赴日觀光的人數就迫臨 500 萬人次的情況下,相幹企業就嗅到了其中的商機 翻譯社一款曾在 2016 年 CES 展上頒發的離線即時翻譯機,在日前於日本正式公然揭橥以後,估計在 2017 年 4 月下旬在日本當地供給租借辦事。這對於愛好前去日本旅行,又苦於日文不佳 翻譯台灣觀光客來講,又增加了一個前去日本參觀的誘因。

檢視相片
檢視相片
離線即時翻譯機「ili」,4 月底前將可在日本各地租借

「ili」目前支援三種語言,包括日本語、中文、英語等三種,估計 2017 年夏日將會增添支援韓語功能,將來也估計將會到場支援西班牙語與泰文等 翻譯社據領會,「ili」估計分階段開放,第一波開放將與企業合作,以後第二階段再估計開放給個人用戶利用 翻譯社遵照時程,4 月下旬起可以在東京地鐵、AOEN MAIL、Vision Net 進行相幹租借服務 翻譯社

這款名稱為「ili」 翻譯離線即時翻譯機,外型就像一支灌音筆般小巧。其最大的特點,就在於即使處於沒有網路的離線狀況,也能夠進行即時翻譯工作。這與今朝前往日本的觀光客,主要依靠手機上的翻譯軟體,但都必需在有網路的情況下才能進行翻譯有很大的分歧。「ili」的利用者只要按下履行按鈕,然後對著機械上面 翻譯麥克風說出要翻譯的句子,機械就會即時擴音翻譯給溝通對象,操作十分簡單。

檢視相片。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
離線即時翻譯機「ili」,4 月底前將可在日本各地租借

「ili」機身上具有 2 個動圏式麥克風,機背有一個揚聲器,機身下方則是安裝電池與 USB 接口,將來可透過 USB 與電腦毗連進行軟體更新。而除操作時可以在離線的情況下進行之外,「ili」還有操作簡潔、即時翻譯、和內建經常使用辭彙等功能,利用者能更不受限制的與溝通對象溝通。能有如許的功能,是歸功於「ili」獨家的 TREAM(語音流翻譯系統),0.2 秒就能夠即時翻譯,所以能具有即時快速翻譯的能力 翻譯社

檢視相片
離線即時翻譯機「ili」,4 月底前將可在日本各地租借


本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E9%9B%A2%E7%B7%9A%E5%8D%B3%E6%99%82%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E6%A9%9F-ili-4-%E6%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    julianr7154ln 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()