法語翻譯

楊麗娜高中之前都在印尼求學,高中卒業後想出國讀大學,因母親喜歡華人文化,且台灣有親戚,媽媽較放心,就到台灣讀輔大國際貿易與金融系,畢業後到外勞仲介公司當翻譯,至今14年。

個性活潑的楊麗娜說,她很喜好跟人接觸,是以很喜好辦事業,感覺可學到良多溝通及表達技能,此刻從事仲介翻譯,也是辦事業的一種。她表示,有機遇想轉業當導遊,作為台灣的觀光大使,帶領印尼觀光客認識台灣的歷史及文化風情。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

當局今朝極力鞭策新南向政策,也希望多吸引東南亞觀光客 翻譯社不外,楊麗娜說,目前印尼民眾如小我要來台參觀,台灣當局要求要有銀行存款,且台灣要有包管人,並要面試,限制很嚴酷。她但願將來能放寬,最好能免簽證,才能吸引更多旅行客。

為何想轉業?楊麗娜不諱言,印尼當局計畫2017年後遏制輸出勞工,她本來工作可能受影響,「我有危機感」,想要再學一技之長。她暗示,弟弟也在仲介公司當翻譯,本年兩人一路考印尼語導遊,同時登科。

圖/結合報提供
圖/聯合報提供
當局新南向政策亟需東南語相關人材,導遊也是此中之一。考選部本年3月舉行 翻譯外語導遊測驗,印尼語只有10多人合格,印尼華僑楊麗娜和弟弟雙雙上榜。她準備考試不到半年, 除加入觀光導遊協會舉行 翻譯希少語別教導考照班,靠本身擬定念書計畫,勤背律例,抱著「必然要考上」 翻譯決心,果真一次就考上。

印尼華僑楊麗娜考取印尼導遊證照,想轉換跑道當導遊。 記者陳智華/攝影
印尼華僑楊麗娜考取印尼導遊證照,想轉換跑道當導遊。 記者陳智華/攝影

楊麗娜說,大學4年半工半讀,卒業後忙工作,但爸媽來台灣時,會陪他們到台北逛逛,包括龍山寺、台北101及中正紀念堂等。這一兩年有機會就全台遊行,去阿里山看日出,她覺得好美,印象很深刻 翻譯社也到北海岸及花東,她感覺風光很美好,想改行當導遊,將台灣的好山好水轉達給印尼故鄉的參觀客。

導遊測驗及格後,還要受訓才能拿到導遊證照 翻譯社楊麗娜說,她除了母語印尼語,還會華語、也會講客家話和潮洲話 翻譯社目前英文只是基礎級,她打算增強英文,增添工作機遇 翻譯社



本文來自: https://udn.com/news/story/6941/1965896有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜