close

科西嘉文翻譯語言翻譯公司

論文寫作中常需比力研究的後果或是與其它不同研究作比力,而最經常使用的動詞就是compare      例如:

1. The diamond beyond compare in its beauty is part of the Crown jewels.

這顆鑽石的秀麗無與倫比,是皇冠上的一部分。

    以上是習用語,compare雖是動詞,但在此的作用就猶如名詞一般,也可用comparison代換。

u 增補句型:

Ø Prep. + compare

在分歧研究之間比力成果是很艱巨的翻譯

3. Robert Brown studied the movement of molecules in water, and he found that they moved around randomly, just like a drunkard. We can compare a molecule in water to the drunkard.

申明: 此句中的介系詞with也可代換成and翻譯

1. It is difficult to compare results across studies.

2. The participants compared their output with the target form in that input.

*The results from this questionnaire would compare with the cloze test.

u 句型實習:

Robert Brown研究水平分子的運動,發現這些份子的移動很雜沓,就像醉漢一樣。我們可以把水中的分子比方為一名醉漢。

本文陳說的研究其目標在於比較的結果翻譯

compare statistically

華頓翻譯社們在我們的功令下所享有的權利其它社會比力起來是較好的

3. The purpose of the study reported in this article was to compare the effects of

    使用t檢定比較前測和後測的平均數後,假定1被接管而假設2被拒絕(p> .05)翻譯

有兩件事物互相對照時,要注重介系詞的用法。一般來說,可用「compare A with/ to B」的句型,此時withto都可表「與比擬」;但有時「compare A to B」是表「比喻」,不成混淆。

compare poorly/ unfavorably

廖柏森

用來比力嘗試組和節制組。

(比起來較差)

2. __________________ was used to compare experimental and control groups.