目前分類:未分類文章 (1225)
- Feb 14 Wed 2018 03:52
[清邁說話中間]到NES上英文會話課~含曼谷清邁AUA.CEC補習班小介紹
- Feb 13 Tue 2018 18:54
社會互動說話之教導 @ 南邊璀璨的星星
- Feb 13 Tue 2018 07:47
凝集原民感情 凸固斯協會物質發送
- Feb 12 Mon 2018 23:16
太誇大!宗教整體集體穿「教服」 亂入災區現場拍宣揚片
- Feb 12 Mon 2018 14:34
日本搜救隊任務竣事 脫帽默哀令人打動
- Feb 12 Mon 2018 06:08
花蓮強震 災區失物暫置警局
- Feb 11 Sun 2018 21:46
熱血應援花蓮 企業號令萬人挽袖
- Feb 11 Sun 2018 13:18
徐懷鈺演唱會加場!連唱2天嗨翻TICC
- Feb 11 Sun 2018 04:42
主祀茄苳媽的台南市後壁區泰安宮推出戊戌新春活動
- Feb 10 Sat 2018 20:06
夏姿•陳2018春夏【Leisure L
- Feb 10 Sat 2018 11:44
ofo被傳進軍區塊鏈 公關人員:純屬子虛烏有
- Feb 10 Sat 2018 03:22
NBA/騎士隊認賠殺出 小刺客IT轉戰湖人
- Feb 09 Fri 2018 18:54
《冰毒》主角王興洪 剃髮落發全記實
- Feb 09 Fri 2018 10:30
[請益] 跪求台大翻譯所筆譯組的測驗心得
克欽文翻譯列位板友愛, 華頓翻譯公司想準備來歲考台大的翻譯碩士學位學程測驗(筆譯組), 板上有蠻多關於其他校的翻譯所測驗心得, 但因為台大才兩屆而已,所以能參考的資料甚少翻譯 目前我只看了考古題,可是看完更沒有頭緒、不知該從何準備起......QQ 是以但願能向考上、考過、或是準備過的先輩就教準備的心得。 我在網路上下訂了102年公布的筆譯根基議題的參考書, 今朝背的單字首要是單挑1000和托福字彙, 天天在網路上閱覽CNN、BBC、Taipei Times的新聞,偶然看看TED的演講, 無聊就看影集遮中文字幕如許。 這些準備都是很沒方向的想到什麼就做什麼,感覺相當不足,所以我愈來愈慌orz 這幾天籌算去書局看有無適合的中英對照雜誌,請問有推薦哪本嗎? 若是有任何改善以上作法建議也非常接待。^^ 拜託考過台大翻譯所的列位先輩,但願翻譯公司們可以不吝分享考試心得, 感謝了!!! :)
- Feb 09 Fri 2018 03:15
[翻譯] 請問如何演習日文翻譯?
芒諸語翻譯大師好~ 華頓翻譯公司想請問各位是若何促進日文翻譯的能力? 特殊是中文翻成日文~ 是否是可以供應書籍或是網站的建議? 感謝囉! 您好,迎接來到日文板, 本板板規七有提到發文時需附上試譯,不然第一次砍文,再犯劣文。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 簡單單字會話提問之前可先用以下網站翻過一次 http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接猜度出晚安=「おやすみなさい」 亦可在置底文詢問,但不勉勵,進展人人都能養成提問前先找資料的好習慣 -----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------ 問題: (例:我想要問晚安?) 試譯: (例:剛查過會不會是おやすみなさい)
- Feb 08 Thu 2018 18:36
[問題] 后冠文化事業有限公司 大師有聽過嗎?
- Feb 08 Thu 2018 00:53
Google即時語音翻譯 @ 軟體利用教授教養
- Feb 07 Wed 2018 16:19
射雕英文版將推出武功絕學怎翻掀熱議九陰白骨爪變骸…
- Feb 06 Tue 2018 12:08
[翻譯軟體] Dr.eye譯典通9.0旗艦破解版CHT